contact

BRINGING NATURE HOME

Notre collection de motifs explore les formes et les motifs rencontrés lors d’une promenade dans la campagne, célèbre la joie des récoltes sauvages, et souhaite faire entrer ces fragments de nature dans nos intérieurs. A l’inverse d’une collection éphémère et jetable, bringing nature home est conçue comme un herbier qui s’enrichit au fil du temps de nouvelles propositions.

Our collection explores the shapes and patterns of a walk in the countryside, celebrates the joy of collecting fragments of wilderness, and tries to share the feeling of bringing Nature home.

A PROPOS

Atelier Pataplume est un studio de création qui propose des objets issus d’une sensibilité artistique faisant irruption dans le quotidien. Le studio explore les valeurs de l’artisanat contemporain et du slow design notamment à travers la pratique de l’impression textile. Leur travail met en lumière un art de vivre tourné vers l’essentiel et la poésie, l’esthétique de la simplicité et du savoir-faire. Entourée par les paysages de Bretagne, Christine imagine et façonnent leurs collections avec le désir d’un impact le plus faible possible sur l’environnement, source d’inspiration et de respect.

Created by mother and daughter, Christine and Léna Salabert, the studio explores the values ​​of contemporary craftsmanship and slow design, especially through the practice of textile printing. Their work highlights an art of living oriented towards Essence and Poetry, the aesthetics of minimalism and know-how. Surrounded by the landscapes of Brittany, they imagine and shape their collections with a desire for the lowest impact on the environment, a source of inspiration and respect.

VALEURS

SLOW DESIGN  &  ARTISANAT

Notre volonté est de créer des objets du quotidien qui racontent une histoire forte et singulière. Proposer, à travers la création de motif, des pièces issues d’une sensibilité artistique, d’un univers authentique et unique. S’inscrire dans une démarche de slow design, d’une consommation plus engagée, personnelle, « essentielle ».

Our will is to design everyday objects that tell a strong and personal story. Through pattern design we create one of a kind pieces extracted from our  artistic work. A slow design philosophy that goes along with a more committed, timeless and « essential » consumption.

_

CONFECTION LOCALE & ENGAGÉE

Chaque pièce est entièrement réalisée à la main en Bretagne. Les motifs sont gravés à Quimper et quelques kilomètres plus loin, la confection est confiée à un atelier d’aide par le travail permettant l’insertion de personnes handicapées.

Each piece is entirely made by hand in Brittany, France. Stamps are carved and the organic cloth is printed in our creative studio. Then, our products are sewn few miles away in a french workshop, hiring employees with disabilities.

_

RESPECT DE LA NATURE

La nature est pour nous source d’inspiration et de respect. Dans cette logique, nous travaillons avec des matières naturelles, sourcées auprès de fournisseurs français, ainsi que des encres sans solvants toxiques ni métaux lourds.

Nature is a source of inspiration and respect. All along our creative process, we subscribe to a slow design approach, as much sustainable as possible, by choosing natural materials from local suppliers as well as solvent and heavy metals-free inks.

SAVOIR-FAIRE

Notre volonté est de créer des objets du quotidien qui racontent une histoire forte et singulière. Proposer, à travers la création de motif, des pièces issues d’une sensibilité artistique, d’un univers authentique et unique. S’inscrire dans une démarche de slow design, d’une consommation plus engagée, personnelle, « essentielle ».

Our will is to design everyday objects that tell a strong and personal story. Through pattern design we create one of a kind pieces extracted from our  artistic work. A slow design philosophy that goes along with a more committed, timeless and « essential » consumption.

Publicités